<< Главная страница

Глава семнадцатая. О ТОМ, КАК БАБУШКА ДУНЯ ПРОУЧИЛА БОГАТОГО БАРИНА




Мальчики проснулись только утром, когда бабушка Дуня сняла ставни с ларька.
Бабушка Дуня очень удивилась, увидев Артемона на прилавке.
- Ах ты, лукавый пес! И как я тебя вчера не заметила! Вот погляжу я, что ты тут натворил ночью! Тогда попадет тебе!
Но Артемон не натворил ничего худого. В ларьке все было в порядке, как будто бабушка Дуня и не уходила домой. Куклы сидели за чайным столиком. Игрушки лежали на своих местах. Свечки были целехоньки, и даже комнатный фейерверк, горевший вчера, сегодня был как новенький! Будто он не трещал ночью и не сыпал золотые звезды.
Только одна ставня криво висела на петле, замок был весь исцарапан, а колечки расшатаны. Бабушка Дуня сразу заметила это и даже побледнела.
- Неужто воры пытались взломать замок? Хорошо, что им не удалось! Уж не ты ли, пес, их напугал? Вот молодчина, спасибо тебе!
Артемон вилял хвостом и смотрел в глаза бабушке Дуне, словно он и в самом деле спас ларек от воров. Бабушка Дуня погладила его и дала ему ломтик колбасы из своего завтрака. Он улегся за прилавком у ее ног.
Бабушка Дуня достала маленькие гвоздики, клей, бумагу, тонкую веревочку и принялась чинить самолет.
Прохожие сновали мимо - кто спешил на службу, кто торопился по своим делам. Покупателей пока не было.
Вдруг под сводами рынка появился толстый нарядный гражданин в гороховом костюме, в таких широких штанах, будто на каждой ноге у него была надета юбка. На затылке у него торчала шляпа с перышком, а через плечо висела блестящая желтая сумка с серебряными буквами К.Б.О.Б.
Он шествовал, заложив руки за спину, и посматривал вокруг так важно, будто ждал, что сейчас купчики выглянут из своих лавок, станут кланяться в пояс и зазывать его к себе.
"Вот так ферт! - подумала бабушка Дуня. - Видно, барин из прежних!"
А "барин" подошел к ее ларьку, стал, расставив ноги, и принялся глазеть на игрушки. Глаза у него были выпуклые и злые-презлые, рот - как щель у почтового ящика, а нос - лиловый!
"Ну и лицо!" - подумала бабушка Дуня, но вслух ничего не сказала: она была очень воспитанная.
А мальчики переглянулись - держи ухо востро и не жди добра от этого "барина"! Что понадобилось такому франту в игрушечном ларьке?
Вдруг "барин" снял свою шляпочку, поклонился и сказал:
- Мое почтение, госпожа купчиха!
Бабушка Дуня удивилась - что это он говорит? - но ничего не ответила. Тогда он шагнул к прилавку и крикнул ей прямо в ухо:
- Оглохли вы, что ли? Я с вами говорю!
Бабушка Дуня даже вздрогнула и руками всплеснула.
- Это я - госпожа? Это я - купчиха? Да вы с какой стати ругаетесь, гражданин?
- А кто же вы такая, если не купчиха?
- Кто я такая? Я работник торговли, не видите, что ли? Я не жульничаю, не обманываю народ, не набиваю себе карманы, как прежние купцы! Я получаю зарплату, а выручку сдаю государству. А оскорблять меня вы права не имеете!
Покраснела бабушка Дуня, седые волосы у нее растрепались, - вот как она рассердилась! "Барин" опешил, попятился и, глядя на нее, разинул рот. Мальчики подумали: "Так ему и надо, противному франту!"
- Ишь что вспомнили! - продолжала бабушка. - У нас ни купцов, ни господ и в помине нет! Будь они неладны!
- Ну, извините меня, я не знал... - пробормотал "барин", вертя в руках свою шляпочку. - Я только хотел купить у вас игрушки!
Если человек извиняется, как его не простить?
Бабушка Дуня пожала плечами и сказала:
- Покупайте, если хотите! Никто вам не запрещает! - А сама занялась починкой самолетика.
"Барин" опять поглядел на нее, будто он никогда таких продавцов не видел, и повернулся к игрушкам. Вдруг глаза у него сверкнули, он подался вперед, рука дернулась к прилавку...
И тотчас же Буратино грохнулся навзничь вместе со своим стулом, а Пьеро повалился набок и так стукнулся головой об стол, что самоварчик подпрыгнул. И тотчас же из-под прилавка выглянула черная собачья морда с горящими глазами и зарычала.
Они узнали Карабаса, хоть он и был без бороды!
- Осторожнее, гражданин! Какой вы неловкий! - сказала бабушка Дуня, подняла кукол и усадила их по-прежнему. А пуделя погладила по голове, чтобы успокоился.
"Барин" покраснел и задохнулся от волнения.
- Я куплю этих кукол! Берите за них, сколько хотите! Только дайте их мне поскорее!
Тут у Буратино душа ушла в пятки, а Пьеро весь помертвел. А ну как бабушка Дуня продаст их Карабасу? Тогда конец!
- Эти куклы не продаются, - ответила бабушка Дуня и оправила на Пьеро разорванный воротничок.
- Это почему же? - прохрипел "барин".
Бабушка объяснила ему, что она торгует игрушками, которые получает из магазина по накладной. Вон их сколько! И матрешки, и ваньки-встаньки, и Красные Шапочки! Выбирайте любую! А этих мальчиков ей принесла одна пионерка в починку. Они только гостят в ларьке. Их нельзя продать.
Мальчики чуть не запрыгали от радости: они спасены! Но Карабас даже не слушал бабушку. Он раскрыл свою желтую сумку и сказал:
- Ладно, довольно разговаривать! Я дам вам сто червонцев, заверните мне кукол в бумагу и перевяжите их веревочкой!
Он бросил на прилавок горсть золотых монет и опять потянулся к куклам.
- Ну, пропали, - прошептал Буратино. - Теперь она нас продаст!
А Пьеро ничего не сказал, он просто онемел от страха. Зато пудель не молчал и не сидел спокойно. Он поднял такой лай, что прохожие останавливались.
- Цыц ты! - сказала бабушка. - А вы, гражданин, не дразните собаку и не трогайте кукол! Сказано вам - они не продаются.
- Да я у тебя весь товар куплю! Все, что есть в ларьке! Только отдай мне этих мальчишек! - заорал Карабас.
Но бабушка Дуня усмехнулась:
- Зачем это вам весь товар? Для спекуляции, что ли?
- Не твое дело! Захочу - все куплю, что пожелаю! И тебя куплю вместе с твоими дурацкими игрушками! Узнаешь тогда, кто я такой!
- Ну уж нет! - ответила бабушка Дуня. - Кто вы ни есть, хоть самый большой богач на свете, а меня не купите! Да у нас таким крикунам вообще ничего не продают!
Она сняла с полки плакат и показала его Карабасу.
- Видите, что тут написано? "Требуя вежливости от продавца, сам будь вежлив с ним!" А вы кричите, ругаетесь, топаете ногами! Да я с вами и разговаривать не стану! Позову милиционера - и дело с концом!
Тут Карабас вздрогнул, спрятал голову в плечи, а глаза у него забегали в разные стороны. Уж очень ему не хотелось опять встречаться с милиционером!
- Уберите ваши червонцы! Нечего им здесь валяться, - сказала бабушка Дуня. Она сняла с полки несколько масок и посадила на их место Буратино и Пьеро - подальше от покупателя. И стала укладывать маски в коробку. "Барин" собирал червонцы с прилавка и злобно ворчал чтото себе под нос. Вдруг бабушка Дуня усмехнулась и сказала:
- Есть у меня одна подходящая вещичка для вас! Не хотите ли, я вам ее подарю?
- Что? Что подаришь? - встрепенулся "барин" и сунул голову в ларек.
Бабушка Дуня держала в руках ослиную маску. И едва Карабас нагнулся, чтобы ее рассмотреть, маска вырвалась из рук бабушки и - шлеп! - сама наделась на Карабаса.
- Ох! - вскрикнул Карабас и хотел сдернуть маску, но она прилипла так плотно, на тугой резинке - не оторвать!
Тут все маски в ларьке заулыбались беззубыми ртами. Бабушка Дуня тоже рассмеялась.
- Каков Савва, такова о нем слава! Ну, давайте я ее с вас сниму!
Но Карабас уже ничего не видел и ничего не понимал. Он заревел благим матом и, пошатываясь, пошел от ларька. Ослиные уши качались у него над головой. Прохожие шарахались в стороны и смеялись.
Но вот из-за угла выскочила маленькая барышня в клетчатой кепке, встала на цыпочки и сняла с "барина" маску. Потом они пошли под руку прочь с рынка. Ноги у "барина" подкашивались, а голова моталась от плеча к плечу, как мячик.
- Вишь как раскис! - сказала бабушка Дуня, глядя им вслед. - От пустяка раскис! А как важничал, как петушился! Эх, барин, барин!
Тут Буратино и Пьеро не выдержали. Они спрыгнули с полки прямо на руки бабушке Дуне и заговорили наперебой:
- Бабушка, это не "барин"! Это страшный злодей, богач Карабас! Директор кукольного театра!
- Ты видела у него на сумочке буквы К.Б.О.Б.? Это значит: Карабас Барабас Огромная Борода.
- Барин он или не барин, - ответила бабушка, - а замашки у него настоящие барские! "Все куплю... узнаешь, кто я такой..." Подумаешь, невидаль! Тьфу!
Тут мальчики принялись обнимать и целовать бабушку Дуню, а пудель лизнул ее в подбородок.
- Какая ты хорошая, что не продала нас Карабасу! - сказал Буратино.
- Я сочинил тебе стишки, - сказал Пьеро. - Послушай, пожалуйста!
Карабас нас покупал,
Сто червонцев предлагал,
А ларечник-инвалид
Карабасу говорит:
"Убери казну свою, --
Я гостей не продаю!"
Бабушка Дуня смеялась так, что у нее слезы текли по щекам.
- Ну и шутники вы оба! Да на что мне его червонцы? Дорогу мостить, что ли?
Она достала иголку с ниткой и пришила Пьеро оторванный воротник. А потом взяла кусочек черной клеенки и выкроила Буратино новый башмачок. Так они сидели в ларьке, шутили и смеялись. А пудель глядел на них веселыми глазами и вилял хвостом.
Тем временем Карабас и лиса шли домой и бранились.
- Каков Савва, такова о нем слава! Хорошая поговорка! - ворчала лиса. - Как раз к вам подходит! Вы уже теперь не Карабас Барабас Огромная Борода, а Карабас Барабас Ослиная Голова! Переделайте одну букву на вашей сумочке!
- Дура! - злился Карабас. - Это ты подучила меня обрезать бороду! Это ты послала меня к ларечнице! Сама говорила: сначала будьте с ней полюбезнее, потом предложите ей золото, а потом припугните - и куклы будут наши! Вот и вышло черт знает что! Хороша советчица!
- А зачем вы назвали ее "госпожой купчихой"? Зачем кричали: "Все куплю... все возьму"? Этого я вам не советовала! Вы сущий осел!
- Эй, замолчи! - рычал Карабас. - Я твой хозяин!
- Пропадешь с таким хозяином!
Так, переругиваясь, они добрели до квартирки Марьи Ивановны. На лестнице было темновато. Карабас споткнулся о какие-то ящики перед самой дверью!
- Глядите, куда ступаете, ослиное копыто! - зашипела на него лиса.
Она сунула ключик в скважину и толкнула дверь.
Дверь открылась, да не совсем: она была заперта изнутри на цепочку.
- Кто это запер? - ахнула лиса, и шерсть зашевелилась у нее на спине.
Она снова толкнула дверь, но стальная цепочка держалась крепко. Тут в прихожей послышались шаги. В щель выглянул загорелый мальчик в пионерском галстуке. Он посмотрел на пришельцев светлыми глазами и, обернувшись назад, крикнул:
- Бабушка! Вот они пришли! Открыть цепочку?
- Не открывай, не открывай, Миша! И ступай ты от дверей подальше! Я сама с ними поговорю!
Тут в прихожую вышла сама Марья Ивановна. Нос у нее был красный, а глаза заплаканные. В руках она держала маятник от часов и грязную тряпочку. Лиса, как увидела ее, принялась кланяться и улыбаться в щель.
- Добрый день, Марья Ивановна! Как поживаете, Марья Ивановна?
Но Марья Ивановна поглядела на нее грустно и строго и сказала:
- Я вам доверила, а вы меня обманули! Возьмите ваши чемоданы, я выставила их на площадку, и ступайте отсюда прочь.
- Да что вы, Марья Ивановна? Да как же? - заюлила лиса. - Мы каждый день заводили ваши часики, а если они сломались, мы их починим! Пустите нас к себе!
- Нет, не пущу, - ответила Марья Ивановна. - Нам обманщиков не нужно! Миша прочел мне сказку "Золотой ключик", и я знаю теперь, кто вы такие! Ступайте прочь!
Тут она захлопнула дверь и заложила щеколду.
- Куда же мы теперь пойдем? - прошептала лиса.
Карабас не ответил. Он сидел на своем чемодане, уставившись в одну точку.
- Слушайте! - сказала лиса. - Нечего нюни распускать! Я знаю, где Мальвина! Поймаем ее и улетим сегодня ночью в Тарабарскую страну! Вставайте!
Она заставила его встать, схватила свой саквояжик, и они стали спускаться по лестнице.
Навстречу им, выгнув спину и сердито фыркая, пробежала черная кошка. Она поднялась к двери Марьи Ивановны и сказала:
- Мяяу!
И тотчас дверь отворилась и ласковый голос сказал:
- Это ты, Мусенька? Входи, входи, родная...
А Карабасу и лисе туда входа не было!


далее: Глава восемнадцатая. О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ В ГОЛУБОЙ КОМНАТЕ >>
назад: Глава шестнадцатая. О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ НОЧЬЮ В ИГРУШЕЧНОМ ЛАРЬКЕ <<

Данько Е. Побежденный Карабас
   Глава первая. О ТОМ, КАК ЧЕРНЫЙ ПУДЕЛЬ ПОКУПАЛ БУТЕРБРОДЫ
   Глава вторая. О ТОМ, КАК ЧИТАТЕЛЬ ПРЕВРАТИЛСЯ В ПИСАТЕЛЯ
   Глава третья. О ТОМ, КАК ПАПА КАРЛО ЗАБОЛЕЛ И КУКЛЫ ИСКАЛИ ДОКТОРА
   Глава четвертая. О ТОМ, ЧТО ПОСОВЕТОВАЛИ ПАПЕ КАРЛО ЛЕСНЫЕ ДОКТОРА
   Глава пятая. О ТОМ, КАК МАЛЬЧИКИ ИСКАЛИ СЧАСТЬЕ
   Глава шестая. О ТОМ, КУДА ДЕВАЛАСЬ МАЛЬВИНА
   Глава седьмая. О ТОМ. ЧТО РАССКАЗАЛА ЛАСТОЧКА
   Глава восьмая. О ТОМ, ЧТО ЗАДУМАЛ КАРАБАС, УЗНАВ, ЧТО КУКЛЫ УЛЕТЕЛИ
   Глава девятая. О ТОМ, КАК ДВА СТРАННЫХ ПУТЕШЕСТВЕННИКА ИСКАЛИ ПРИЮТА
   Глава десятая О ТОМ, КАК ПАРОХОД С ДЕТЬМИ ПРИПЛЫЛ В ЛЕНИНГРАД
   Глава одиннадцатая. О ЗАБОТЛИВЫХ ЛЮДЯХ И О ДОГАДЛИВОЙ СОБАКЕ
   Глава двенадцатая. О ТОМ, КАК КАРАБАС СИДЕЛ НА КРЫШЕ
   Глава тринадцатая. О СМЕЛЫХ ПАРАШЮТИСТАХ И РАЗУМНОЙ ПИОНЕРКЕ
   Глава четырнадцатая. О ТОМ, КАК КАРАБАС СРАЖАЛСЯ С ВЕЩАМИ
   Глава пятнадцатая. О ТОМ, ЧЬИ СЛЕДЫ БЫЛИ НА ФУТБОЛЬНОМ ПОЛЕ
   Глава шестнадцатая. О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ НОЧЬЮ В ИГРУШЕЧНОМ ЛАРЬКЕ
   Глава семнадцатая. О ТОМ, КАК БАБУШКА ДУНЯ ПРОУЧИЛА БОГАТОГО БАРИНА
   Глава восемнадцатая. О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ В ГОЛУБОЙ КОМНАТЕ
   Глава девятнадцатая. О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ ВО ВРЕМЯ КУКОЛЬНОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
   Глава двадцатая. САМАЯ КОРОТЕНЬКАЯ


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация